Radka Denemarková′s literary work, considered – quite rightly – one of the most remarkable Czech authors, has been translated into more than twenty languages. Polish readers can get acquainted with her works for many years thanks to the translator Olga Czernikow. Moderator: Agata Wróbel. Czech subtitles.
Presentation on Radka Denemarková by Ruth Fraňková, published in The Czech Books You Must Read series, Radio Prague International (24. 2. 2021). Radka Denemarková is one of the most widely translated contemporary Czech authors. She … Read more »
An Interview with Radka Denemarková by Jon Cho-Polizzi Jon Cho-Polizzi: In Kobold (2011), the last novel in your trilogy, you speak of people who behave like kobolds: “highly intelligent, but lacking in any emotional intelligence and social … Read more »
Photo by Soňa Pokorná Interview by Filip Noubel, published in Global Voices, 9th July 2020. “Czech society hasn’t begun to face its pre-1989 [the end of communism, also known as the Velvet Revolution] past. And … Read more »
The online interview with Radka Denemarková held by the director of the Czech Center Milano, Simona Calboli, and by the translator and university professor of the University of Padua, Alessandro Catalano. Chiara Macconi, professor at … Read more »
Video with English subtitles
Interview with Anita Musioł in English. Published in the Polish journal Przekrój, 8. 4. 2020. Read interview
Radka Denemarková talks about the German translation “A Contribution to the History of Joy”. Video in German language.
A comprehensive interview with Kateřina Mázdrová was published in Czech magazine Respekt (05.01.2019). Not only about the new novel Hodiny z olova / Hours of Lead. „The book is written from the perspective of my experiences while staying in … Read more »