Radka Denemarková′s literary work, considered – quite rightly – one of the most remarkable Czech authors, has been translated into more than twenty languages. Polish readers can get acquainted with her works for many years thanks to the translator Olga Czernikow. Moderator: Agata Wróbel. Czech subtitles.
In the interview with Anna Maślanka and Lukasz Grzesiczak for the Aspen Review, Radka Denemarková speaks about the pandemics, politics and importance of not lying. “In the age of a pandemic, however, I do see … Read more »
Presentation on Radka Denemarková by Ruth Fraňková, published in The Czech Books You Must Read series, Radio Prague International (24. 2. 2021). Radka Denemarková is one of the most widely translated contemporary Czech authors. She … Read more »
“The virus benefits the mafia thinking and organized crime of oligarchs who only think of their own companies. And the arrogant power inadvertently reveals the intention: to completely control life, to bone everything different, independent, … Read more »
An Interview with Radka Denemarková by Jon Cho-Polizzi Jon Cho-Polizzi: In Kobold (2011), the last novel in your trilogy, you speak of people who behave like kobolds: “highly intelligent, but lacking in any emotional intelligence and social … Read more »
Dear Siarhei Tsikhanouski, You are a living portrait of defiance and pride for me. What was considered unthinkable and unpronounceable yesterday has become a reality in a short time. Humanity and human rights, freedom and … Read more »
Aspen Review (03/2020) cover story by Radka Denemarková: The Country Where People Trust Their Government and the Government Trusts its People In Taiwan, I had a chance to see what really matters in a democracy. … Read more »
Photo by Soňa Pokorná Interview by Filip Noubel, published in Global Voices, 9th July 2020. “Czech society hasn’t begun to face its pre-1989 [the end of communism, also known as the Velvet Revolution] past. And … Read more »
The online interview with Radka Denemarková held by the director of the Czech Center Milano, Simona Calboli, and by the translator and university professor of the University of Padua, Alessandro Catalano. Chiara Macconi, professor at … Read more »
Video with English subtitles
Interview with Anita Musioł in English. Published in the Polish journal Przekrój, 8. 4. 2020. Read interview
One more note regarding certain issues. It was easier for the Taiwanese authorities to act because the public was eager to follow the measures rapidly put in place by the state. Most Taiwanese experienced SARS, … Read more »
Don’t forget that in January, no one knew about the virus, we had no reliable information. Totalitarian China kept all information secret (what is shocking is the case of Li Wenliang, a Chinese doctor who … Read more »
Because I am getting more and more questions from the Czech Republic about COVID-19, I asked my amazing assistant to publish here my experience about the epidemic in Taiwan. Taiwan belongs to a list of … Read more »
One short essay about the Nobel Prize winner Herta Müller (in Czech language only).
Radka Denemarková talks about the German translation “A Contribution to the History of Joy”. Video in German language.
A comprehensive interview with Kateřina Mázdrová was published in Czech magazine Respekt (05.01.2019). Not only about the new novel Hodiny z olova / Hours of Lead. „The book is written from the perspective of my experiences while staying in … Read more »