Autorin

Radka Denemarková (foto Libor Fojtík)
Foto: Libor Fojtík

Radka Denemarková, geboren 1968, ist eine tschechische Autorin, Dramatikerin, Drehbuchautorin, Essayistin, Übersetzerin deutscher Literatur, und lehrt Creative Writing. Als einzige tschechische Autorin ist sie vierfache Preisträgerin des Magnesia Litera Preises (in den Kategorien Prosa, Sachbuch, Übersetzung und bestes Buch des Jahres 2019.)

Sie studierte Germanistik und Bohemistik an der Karls Universität und promovierte 1997. Sie forschte am Institut für Tschechische Literatur der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik und war als dramaturgische Beraterin am Divadlo Na Zábradlí Theater in Prag tätig. Freischaffend seit 2004.

Denemarková ist die Autorin von Sám sobě nepřítelem / Sich Selbst zum Feind (1998; eine Monografie über den Theater- und Filmregisseur Evald Schorm), Ohlédnutí za Milenou Honzíkovou / Einnerung an Milena Honzíková (2003) sowie Herausgeberin der Anthologie Zlatá šedesátá / Die Goldenen Sechziger (2000). Ihr Romandebut A já pořád kdo to tluče / Dreht euch nicht um erschien 2005, ein Jahr später gefolgt von Peníze od Hitlera / Ein herrlicher Flecken Erde (Gewinner des prestigereichen Magnesia Litera Preises für das beste Prosawerk des Jahres). Die polnische Ausgabe wurde für den Angelus Preis (2009) nominiert, während die deutsche Ausgabe Ein herrlicher Flecken Erde (DVA 2011) den Usedom Literaturpreis (2011) und den Georg-Dehio-Buchpreis (2012) gewann. Für den monografischen Roman Smrt, nebudeš se báti aneb Příběh Petra Lébla / Tod, du wirst dich nicht fürchten: Die Geschichte über Petr Lébl (2008) gewann sie den Magnesia Litera Preis für das beste Sachbuch des Jahres. 2010 produzierte das Na zábradlí Theater ihre schwarze Komödie Spací vady / Schlafstörungen. Für ihre Übersetzung von Atemschaukel der Nobelpreisträgerin Herta Müller (tschechischer Titel: Rozhoupaný dech) gewann Radka Denemarková zum dritten Mal den Magnesia Litera Preis 2011 für die beste Übersetzung des Jahres. Ihr Doppelroman Kobold: Übermass and Zärtlichkeit / Überfluss an Menschen erschien 2011. Im Herbst 2014 veröffentlichte sie den Roman Příspěvek k dějinám radosti / Ein Beitrag zur Geschichte der Freude. Ihr Buch US 2 / UNS 2 (2014) wurde verfilmt (Regie von Slobodanka Radun, Premiere November 2014). Im Februar 2019 erschien ihr Buch Hodiny z olova / Stunden aus Blei.

Radka Denemarkovás Werke wurden in ca. 20 Sprachen übersetzt.

Sie lebt in Prag mit ihrer Tochter Ester und ihrem Sohn Jan.

Die Stadt Graz hat ihr das Stipendium als Stadtschreiberin vom September 2017 bis August 2018 gewährt.

Preise

2007 Magnesia-Litera-Preis – die beste Prosa des Jahres (Roman Ein Herrlicher Flecken Erde)

2009 Magnesia-Litera-Preis – das beste Buch in der Kategorie Journalismus Dokumentarischer Roman Tod, du wirst dich nicht fürchten: Die Geschichte über Petr Lébl)

2011 Usedomer Literaturpreis (Roman Ein Herrlicher Flecken Erde)

2011 Magnesia-Litera-Preis – die beste Übersetzung (Herta Müller: Rozhoupaný dech / Atemschaukel)

2012 Jahrespreis des Verlags Mladá fronta für die Übersetzung eines Buches von Herta Müller Srdce bestie (Herztier)

2012 Georg-Dehio-Buchpreis, Deutschland, (Roman Ein Herrlicher Flecken Erde)

2016 WALD Press AWARD – Preis für ein literarisches Werk, in dem er andere Möglichkeiten der Romanform auslotet und gleichzeitig kühn Tabuthemen zu den Schwächeren und Verletzlicheren eröffnet

2017 Graz Stadtschreiberin 2017/2018, Österreich

2019 Literaturpreis Leuk, Schweitz

2019 Magnesia-Litera-Preis – Buch des Jahres (Roman Stunden aus Blei)

Alle Auszeichnungen

Referenzen

Downloads

Lizenzrechte

Lizenzrechte Kontakt: info@denemarkova.eu